2006年7月2日日曜日

野菜の名前は適当に。

韓国では、野菜の名前が適当だ。

例えば、日本でキノコと言えば思い浮かぶのもが
たくさんあるだろう。
しめじ、舞茸、平茸、えのきだけ・・・

しかし、韓国ではすべてキノコだ。

彼氏にシイタケを指差し「これは何?」と聞くと、
「ボソ(キノコ)」と答える。
もちろん舞茸を指差して聞いても
「ボソ(キノコ)」と答える。

かぼちゃの種類も同じような感じ出し、
りんごだって、同じようだ。

始めは変な感じがしたが、
今では、名前なんて何でも良くなった。

当然、食べたいものは自分でスーパーに行って
買うようになった・・・

0 件のコメント:

コメントを投稿

登録 コメントの投稿 [Atom]

<< ホーム